Maya Nakamura: Volunteering at Bazaar Cafe

Every Thursday afternoon I volunteer at Bazaar Cafe, a small local restaurant that’s barely a 5 minute walk away from Doshisha. From reading past students’ blog posts and the restaurant’s website, I figured this would be a good choice for a CIP since I have a lot of interest in community work and the restaurant’s goal is something that really speaks to me. The restaurant’s mission is essentially to provide a place for anyone and everyone to enjoy, regardless of age, nationality, sexuality etc. Not only that, but they also provide work opportunities for people who may otherwise have difficulty finding jobs due to a number of societal restrictions.

As a volunteer, I help wash dishes, prepare meals, and other kitchen related tasks that need to be taken care of. I would say that most weeks I go in knowing what’s expected of me and am able to carry out most tasks with ease. But every once in a while, people use the cafe as a spot to hold various kinds of meetings. What I think is really amazing about this is that the owners are incredibly open and encouraging of us learning more about their community, so often times they’ll invite me to sit in on some of the meetings that are happening. The first time this happened, there was a small group of former drug addicts who were working to help clean up and rework the garden in front of the cafe and I was able to listen to a little bit of their planning.

Going into this CIP, I thought I knew what to expect—I figured most of my coworkers would be kind and interesting, but at the end of the day, it’s a job and there’s an aspect of diligence involved. To some degree, I even expected to experience what I would have thought was typical Japanese “work culture.” But from the day that I inquired about volunteering until now, I’ve found that everyone is treated like family—the kindness and geniality that was shown to me from the beginning took me aback, but I am grateful to spend time with a community like this. I definitely wasn’t expecting to get to be a part of such an open-minded group of people during my time here in Japan, and that is in part due to my own misconceptions of Japanese society. Of course there are kind and accepting individuals in Japan, but I didn’t think I would discover a whole community this quickly.

For anyone who looking for something casual, but incredibly worthwhile, I would suggest volunteering here! You get to interact with such a wide range of individuals, there’s a lot of opportunity for conversation practice, and you get to eat good food.

Khanh Ta: FBI Filmmaking Circle

For my CIP, I decided to do something that was related to my main major, Film, so I found a filmmaking circle named FBI to join. Because there are neither film-related classes offered nor are there opportunities to boost up my resume during my time here, I figured joining FBI would be a great way to network as I would also like to find work soon after KCJS is complete. Considering that film is my passion, I figured that this would also help me improve my Japanese exponentially as my interest doubles; getting an insight on how Japanese function within the film industry is also a good place to start professionally.

The club meets irregularly as it depends on whether or not there are upcoming film shoots. There are around 4-5 projects per semester being developed, so I had to try to join a project in order to attend film shoots. After messaging them on Twitter and going to the first general meeting, I was able to get the vice president’s contact information and learned about upcoming film shoots through her. There are also many screenings that we get to attend, considering the club also collaborates with other local universities. We even participate in the Doshisha school festival. The professional level of the club really surprised me, as everyone takes their jobs very seriously. Although everything is student-run and self-organized, I was very surprised of how similar it felt like one of my beginner-level film classes back at BU.

Nevertheless, the first and perhaps still biggest challenge that I faced when joining this club was obviously the language barrier. Because film is a very jargon-oriented thing, I had to learn many new industry-related vocabularies in order to communicate with my club members. It’s difficult communicating advices to club members when I was struggling to find the Japanese word for cinematography or light meters. I came into the club originally assuming that – because this is film, something belongs to Hollywood and America – everyone would automatically at least know the English terminologies at least in some shape or form, even katakana. However, that’s definitely not the case, as, after some heavy research, I realized that there are many kanji words for film-industry jargons. I had to self-teach myself all these things before every shoot in order to communicate well with fellow club members. Even slating is different. Because slating is simply saying the scene’s name and takes’ number, I assumed it would be simple in Japanese as counting and listing the alphabet cannot be that different. However, that was not the case when I arrived on set, as the Japanese slating system that the shoot I was in was completely different to what I anticipated. There was actually no slate; my club members simply kept a notebook to keep track. Perhaps this is a result of lack of funding, but even so I was surprised that they did not use a slating app on their phones instead.

Overall, my advice for future students who are thinking of joining this club is that we all need to be very prepared, especially with learning the specific industry-terminologies in advance. This circle is more of a professional circle for filmmakers, as I really do believe and can see that everyone in the club works very hard and takes their duties seriously. Without the CIP, I would say that my KCJS experience would have been much less fulfilling, and I am incredibly thankful for this experience. Not only was I able to make such amazing friends – my first Japanese friends actually! – I was also able to enrich myself with the things related to my career in Japanese.

Melissa Chang: Doshisha University Animation and Voice Actor Club

For my CIP, I joined the Animation and Voice Actor Club at Doshisha. Since I was only here for a semester, I didn’t get to participate in any of their big events, but I was allowed to hang out in the club room. It was a cozy place where I was free to come and go as I pleased and interact with the other members. Some of the things I did were play video games with the members, talk to them about all kinds of things, and read manga.

By participating in this club, I was able to experience the dynamics of a Japanese club. This club was one of the more laid back clubs, with senpaikouhai relationships not as pronounced. It was a good place to pick up on Kansai ben because a lot of the club members spoke in that dialect. Doshisha’s Anime Club was very different from the Anime Club back at Boston University. The club room at Doshisha was smaller than I had anticipated. There are also no planned activities at Doshisha’s Anime Club as opposed to BU’s Anime Club. Because the club room is open every day and I could only go once a week, I didn’t always see the same people. This made it harder to maintain relationships with them, but it was a good experience nonetheless.

My advice to anyone who wants to join this club is to try to go as often as possible. The more times you show up to club, the better your chances are of making friends. Everyone’s really nice and welcoming so don’t be afraid to talk to them! It’s also fun and useful to read manga with them because they can help you learn new words in Japanese! For anyone spending a year at Doshisha, I would suggest that they attend the special events put on by the club. The more people you meet and the more involved you get with the club, the better your experience will be.

Laixian Wan: Doshisha Tennis team

For my CIP I attended Doshisha Univerisity Tennis Team where most of the members are either from Doshisha University itself, or Doshisha International High School which lies right next to Doshisha University Tanabe campus. Because I am a member of tennis club back at my home institution, I really want to use my CIP as an opportunity to both maintain my skills and engage with Japanese student in college and get an insight of how they practice. Unfortunately due to the fact that how far Tanabe campus is, I cannot really practice as regularly as all team members. Despite that, however, being able to join the team is definitely one of my greatest experience in Kyoto.

I was very nervous when I contacted the team first. No pervious student had never tried to join Doshisha University’s team, which is one of the best, or maybe the best college tennis team in all Kansai area. As an exchange student who has no experience regularly practicing in a formal team, I actually never thought I would be accepted. Surprising the director replied right away and scheduled the meeting, and I was placed at the International High school team first. After several practices, I was lucky enough to practice with regular members. Unlike tennis meeting back at my home institution, which focus more on using tennis as a tool to develop friendships, while practices with Doshisha University’s team members was much tougher and focus on tennis itself more, and at first I hardly found any chance to communicate with other members. What helped me out most is the courage to overcome the fear of language barrier. As the time went on, I pushed myself to move out of my comfort zone and talked as much as I can, and I soon found out that, outside the court, team members were actually all very talkative and eager to share their understanding about tennis and life at Doshisha even though they looked super serious on the court. In order to really become a member of the team, I shared an enormous amount of information about my interesting experiences in Japan, how I practice back in Boston, and whatever I can think of. In return, they became my best teachers and told me everything about Doshisha, interesting places around the campus and what did they outside tennis courts. Meetings with Doshisha International High school team were more relaxed. Compare to practice in Doshisha University, We did easier and more interesting practices, and I had more times to chat with high school students to know about the common life of Japanese high school students, but not college students. I was also lucky enough to have the opportunity to let them show me around and see the beautiful landscape of countryside around Tanabe campus. I could not believe that we even played Onigokko at a shrine together!

Overall, this has been one of the most memorable parts of my time here at Kyoto. I never expected that my interest in tennis would lead me to so many precious relationships with coaches and team members at Doshisha University and International High School team. Without the CIP I would not have been able to make as many friends and know as much about students’ life in Doshisha as I have here. I definitely think my participation in Doshisha University tennis team was a remarkable choice and I succeed in emerging into the team and leveling up my tennis skills while getting some insight on Doshisha’s students and culture.

Xue Bai: Volunteer at Keiai Hoikuen

I was very excited to volunteer at 保育園(Japanese nursery centers)once a week as I have dreamed a long time of having such opportunity to observe early childhood education in Japan. There are actually two types of care and education for infants and little children and 保育園(could also be called daycare centers)is the one for kids younger than age of 3 before attending 幼稚園(kindergarten). The latter one is considered more educational whereas 保育園mainly functions more to “foster” children as daytime care center for the sake of busy working mothers.

The volunteering went surprisingly smooth from day 1 because sensei tachi are super warm and nice and kids are cheerful and cute as angels. They welcomed me as a “Yuki nene” (sister Yuki) guest and spending several hours every Monday afternoon is an emotional therapy for me especially when stressed out during the day. I usually arrive after the children just finish their afternoon nap and helping them changing clothes is the first major task. I messed up time to time such as forgetting to take off the diapers before putting on pants or getting their clothes inside-out. Though instead of being angry with me or even noticing my mistake, kids always thank me energetically with big smile. Sometimes I feel like my role slightly changed when singing Japanese songs, dancing as rabbits, piling toy blocks or listening to teacher’s storytelling together with the kids — I am not a volunteer, I become one of them. I was happy to pick up many interesting 幼児語 too such as “ブーブ”means cars, “ねんねしよ”means time for bed and “オッチン” means to sit.

According to be observation at 保育園,  I realized that Japan indeed has finely tuned educational approach to life and actions of each individual child. The thing that shocked me most is called 連絡帳 (parent-teacher notebook?) I’ve never heard of it before actually saw my host mom and teachers writing it – it is a kind of a note for both parents and teachers to keep track of very detailed activities of the children each day such as sleeping time, body temperature, food content, little stories if happened, what mood the child is in and even when they poop, sometimes including pictures. Children are really provided with considerate care and respected for their very existence. Creating and reading these kind of notes and memories as seeing the process of children growing up into themselves must be a great enjoyment for parents.

Moreover, children get to learn the rules for living in society by adopting basic daily routines of life and proper habits at 保育園. From saying  “いただきます” “ごちそうさまでした” “ごめんなさい”and “〜ください” to taking care of own dishes after finishing eating, they are learning to be more independent and well-mannered. In this case the early childhood education is sometimes disappointing as most kids are often treated like the center of the universe. Parents tend to say “leave it there I’ll clean it for you” after meal or “give me your backpack” when picking up their kids after school.

During play times, children are given enough freedom and encouraged to relate with one another through various options of activities. They can decide on their own about what to play and what to use. While there are group activities as well, there is minimal direct instruction from the teacher. This is good for children learning to be independent at decision making. Also have to make sure clean up everything by themselves before leaving, otherwise sensei would have a private talk and watch him/her put things in order.

Overall I learned a lot from the experience and I feel so lucky to be able to get involved in the community as Yuki nene. I hope I can be a better one in the future.

 

 

Anna Kelly: Volunteering at a Museum (2)

I stuck with my CIP from last semester, and continued to volunteer at the Kyoto Institute of Technology’s museum and archive this semester as well. Although I was at the same place with the same people, I did learn a lot of new things about the museum itself, and the Japanese work environment in general.

Although my job often consists of working with old art books, I am sometimes asked to help translate things from English to Japanese and vice versa, correct English presentations and essays, and help set up the new art exhibits. I do learn quite a lot from the old books and have fun figuring out the old kanji, but it is probably in the interactions with the employees at the museum that I learn the most about Japan.

Through working with people in the museum’s office I have noticed that a lot of importance is put on the daily kyuukei, which seems to almost always be around three o’clock (the same as the daily ‘snack time’ at my host family’s house). During this time the people in the office separate out small snacks for everyone and sometimes even offer tea. I already knew that omiyage-giving is an important thing in Japanese culture, but I didn’t so much know how important it is to also bring something for your co-workers! Whenever someone goes on a trip they bring back an easily-sharable snack for everyone in the office. I wish this sort of custom was expected in American offices!

Being the only native English speaker at the museum, I had quite a few requests to work with people to translate writings from Japanese to English (and sometimes the other way around). When speaking Japanese in class or doing homework in Japanese I try to think in Japanese to help my learning. However translating forces you to think in two separate languages, and this experience has taught me how difficult that really is! In some areas where Japanese is very detailed and poetic, English does not have the same kind of flow or beauty. In other places were English is straight and to the point, Japanese can be frustratingly indirect. I also ran into some problems with words that cannot really be translated such as dorya (used often when exerting self, moving heavy objects, etc.).

Having the opportunity to volunteer at the museum for the last two semesters has been a really great experience. I learned a lot about Japan, and a lot about the work world as well. I had an internship at an American museum a few years ago, so it was very interesting to compare those two experiences. I feel more confident in my Japanese language ability, and feel more comfortable with communication after this experience. I am very excited to use what I have learned, and to continue learning more.

Thyra Root: Osaka Central Church of Christ

Since I arrived in Kyoto in January, the Osaka Central Church of Christ has welcomed me in with open arms. A small church of mostly married couples and working singles, I was connected to it via my church in Boston, a sister congregation within the worldwide International Churches of Christ. Our meetings consist of meaningful lessons and much conversation on a never-ending variety of topics, usually over an after-church lunch. From these friends of mine, I have learned about the care and creativity Japanese exhibit in apparently every aspect of life, a prime example being a cake they made for me out of avocado slices and nuts, since I cannot eat cake. Other experiences include making sushi by hand and witnessing the traditional mochi-making process. I’m afraid much of what I’ve learned in the realm of the Japanese language consists of Kansai Ben, the dialect particular to this region in Japan, and niche church phrases. They must think I’ve progressed, for I had the opportunity to make a welcome speech in front of the congregation one Sunday morning! The most important thing I have learned, however, is certainly that I have a home here in Japan if I ever choose to return.

Amanda Grice: Klexon and Kyoto Cooking Circle

I am doing two activities for my CIP: taking cooking lessons with the Kyoto Cooking Circle, and volunteering my time at Klexon to help people practice English.

The Kyoto Cooking Circle was made to teach foreigners how to make Japanese food. It only meets once a month so I have only been to two meetings. The first one we made a Japanese stew dish called Nikujyaga. The second was a special meeting to teach a group of high schoolers studying abroad from Boston and took place in a very old style Japanese house. We cooked ramen over a very old wood-burning stove, and washed the vegetables from a hand-pump in the backyard. It was really interesting to be in a very old style Japanese home.

At Klexon we sit in rows at tables and talk to the person across from us. Every ten minutes we all shift one seat down so we get to practice with new people. After that, we split into groups and have a discussion.

Klexon is for anyone wanting to practice English, so it has been helpful for meeting a wider variety of people. I’ve seen college students, English teachers, pharmacy technicians, shopkeepers, Disney World workers, and chemical engineers, to name a few. I have also met other English speakers from all over the world — France, Holland, Syria, India, and Canada. I have been very thankful for this opportunity to meet and talk with such a variety of people and have made many friends at the meetings.

We’re always given a sheet of paper with a conversation topic on it but there have been many times where we have gotten sidetracked and never discussed it. Some topics have been favorite childhood foods, favorite childhood games, favorite thing to do in winter, dream vacations, or clubs you joined in high school.

I like the assigned topics sometimes because it gets you talking about things that usually don’t come up in regular conversation. For example, the night we talked about childhood games, I was seated at a table with three Japanese people, a Dutch man, and a French man. We discovered that we had played all the same childhood games, though we had different names for them. We bonded over these shared childhood experiences that I would not have guessed were so universal.

Some things I have to talk about again and again. I always have to talk about where I’m from and what is famous there and why I came to Japan and what is difficult about Japanese.

Many people I spoke to at Klexon did not understand why I wanted to learn Japanese because they felt like most people in the more visited areas of Japan spoke at least some English. In addition, most of them seemed to have felt forced to learn English for their careers. This was not true of everyone, though, and I met others who were learning English as a hobby along with other languages. 

I think Klexon has helped me be a better communicator. I was able to practice my Japanese during and after most meetings. But I also learned how to communicate better in English. Speaking to non-native English speakers forced me to speak clearly and learn how to word things so that they would be more universally understood.

Many people were shy with practicing their English. I can understand, since I’m very shy with using my Japanese. Over time I got better with keeping a conversation going, so that there would be no awkward silences.

I am really thankful I had this opportunity to meet so many different people and talk about culture.

Yiwei Ding: Shamisen Lesson

wechatimg1wechatimg2

During the course of learning Shamisen, not only did I learn how to play this classical Japanese instrument, but also did I know more about how Japanese people greet each other and treat people of different relations with varied ways.

Every time Okada-san(one of the fellow students) or Iwasaki sensei came back from a trip, they would buy us souvenirs such as Taiwan okashi or cookies from Hokkaido. For easier distribution, the souvenirs always have dozens of small packages within the large box. Sometimes Okada-san would show us pictures from some events. Personally speaking, it’s really a good tradition to bring stuff for friends or co-workers from a trip. It’s always a good thing to share the happiness with other people of a journey. And it also surprise me how considerate Japanese people are that they would remember to buy the right the amount and size of gifts so as not to bother people.

I’m also glad to have the opportunity to attend Okada-san’s graduation recital. It’s in a Japanese style room in a beautiful building complex. All the performers were wearing Kimono and sitting on their knees. For the first time that I experienced the Japanese performing culture in real. I was told by Nakamura-sensei that everyone should at least behave properly, although the audiences are not necessarily required to sit on their knees, it’s important to mind your behavior and keep quiet during the performance. At the break time, Iwasaki-sensei had prepared Japanese Matcha and okashi for all the people present. It’s really a great tradition to always treat your customers nicely.

All the beautiful songs that had been played have gentle and intriguing rhythms which are different from what I have ever heard before in modern music.

After experiencing how nicely and neatly Japanese people treat each other and how this kind of culture affect their way of being, I really appreciate this great opportunity of doing CIP and learning new skills and traditions in this country.

 

Xiaoyu Liu: Sumie

I did Sumie for my CIP activity. It was very fun. Sensei is nice and friendly. The class size is small, so everyone gets equall attention. Maybe because I’m the foreigner and the only young people there (other people are around 50s 60s), I get more attention from sensei. Every class is very relaxing, we sit around a long table, talking while drawing. the lesson holds once a week, and two hours long. the lesson breaks into two sessions. During the first one-hour session, we learn some drawing tactics, and keep practicing. then we have a ten minute break. during the break, sensei makes green tea for us, and we drink together while having a short conversation about our past week’s life. then during the next one hour session, sensei let us draw whatever jumps into our head at that moment. sensei always mentions that for sumie, self-imagination is important. Because I’m a beginner, I usually draw something thats very easy to draw, like flowers. Sometimes, I find inspiration through online photos. Every week, there’s a different topic for us to draw things, for example, this week’s topic is christmas! Anyway, I really enjoy my sumie lesson, and I can do sumie now! Because the class, I also really like my sensei, 上村先生. she’s so nice and friendly. Kyoto rains often during the fall season. Sensei would drive me to the station if there was raining outside. If anyone’s interested in Japanese traditional arts, I highly recommend 上村先生’s sumie lesson!!!!