Joseph Lachman: Kyoto University Graduate Student Tennis Circle

Kyoto University Graduate Student Tennis Circle

The Kyoto University graduate student’s tennis circle has been an interesting experience so far for me. Recently, it has become more difficult to hold practices due to poor weather, cold, and busy schedules. Despite some of these minor setbacks, I have still enjoyed enriching cultural experiences as a member of the group.

First of all, I am the only foreigner in this tennis group, and furthermore, I am the only undergraduate student, making me the youngest by several years. As a result, the first source of confusion that surfaced was with regard to formality. In terms of tennis experience, I am relatively advanced compared to most of the group members, but of course, I am younger than all of them, and a new member of the group. I was unsure how to address people at first, and it was difficult enough trying to remember a large number of new names. However, the group seems to adhere to a rule of addressing people by their last names, although I seemed to be the one exception to that rule, since I requested that they call me Joseph.

The group seems to have a healthy mixture of skill levels, although I wish the more experienced players would show up more often. The composition of the group changes significantly each week. I attended one dinner party for the group as well, and to be honest, I didn’t recognize the group at first, seeing so many new faces.

I would definitely recommend a tennis group for exchange students of all levels. The sport is not based too heavily on verbal communication, so it’s possible to enjoy the practices without a lot of unusual vocabulary, and there’s time between rallies and after practice to socialize with the other members. Also, tennis is one of the sports in Japan where a very large proportion of the terms are borrowed from English. “ナイスラリー、Nice rally” and “ナイスショットnice shot” can be heard countless times throughout practices. The phrase in Japanese you will probably hear more than anything else is, “すみません、excuse me/sorry.” If you hit a good shot that your partner had trouble getting back, you apologize. If you miss a shot because your partner hit it well, you apologize. In other words, no matter what your skill level and relationship to your partner, you apologize. It can be excessive at times, but overall the cordiality is nice, slightly amusing, and still preferable to rudeness.

After nearly a full semester as part of this group, I am for the most part a regular member of the group, and treated as such. One incident that gave good evidence for this was a conversation with some of the other members about hockey in Japan versus America. I was asked about teams in America, and if there was a team in Seattle. I mentioned that we have a minor team, the Everett Silvertips. The “Everett Silvertips” is a terribly awkward phrase to say in katakana Japanese, so I left it as is when I mentioned it. The others looked slightly stunned for a moment, explaining to me that they occasionally forgot that I’m a native English speaker, since I hardly ever used English during practices.

It seems that tennis can be an enjoyable extracurricular activity, regardless of Japanese skill level. If you’re looking for immersion into Japanese culture, I might recommend choosing something more traditional. In retrospect, I think it might have been more valuable to use my Taiko drumming class as my CIP, English tutoring, or volunteer work with disabled Japanese youth. However, it is still both interesting and useful to gain a new perspective on an activity one has only viewed from an American perspective, and see how it has been adopted and tailored for Japanese society, including ways in which it reflects aspects of Japanese culture, while still retaining foreign aspects as well. Since I will be continuing at KCJS for the spring semester, I plan to look into other potential CIP activities, but will most likely still continue practicing with the tennis circle.

Aaron Browning: EMBG (Light Music Circle)

EMBG stands for Eastern Mountain Boys and Girls, just one of the many groups known as karui music circles (lit. ‘light,’ meaning amateur, or recreational) that gather weekly at the Kyoto University campus. Ever since I applied for KCJS I had wanted to do something of this sort, because I was interested in experiencing a young people’s rock and roll culture in Japan. After searching for a few weeks to find a circle that would allow me to participate, a friend managed to talk to a member of an associated Kyoto University karui music circle, which eventually resulted in me and Jerome (my classmate, friend, and partner in rock and roll) being graciously allowed to join.

The presence of these types of clubs at Japanese universities is a really great thing, and although my home institution is quite small (around 1,500 undergraduates), I imagine that similar organizations are quite rare even within large American universities. It has been neat not only to be a part of something fun and entertaining, but also to encounter a new type of club that I had previously been unfamiliar with. However, what has struck me the most is all about the quantity of these types of groups and the members within them, accounting for a truly robust group of circles focusing on the recreational act of forming various bands with friends and rocking out in a variety of genres.

The circles at Kyoto University all meet at a typical classroom building known as yon-kyou, which is transformed in the early evenings of meeting days from a building of classrooms to a building of practice and performance rooms. When approaching the heart of the campus, one can hear the muffled fuzz and rumble of instruments collectively sounding from various rooms in the building. Vast lines of bicycles all but cover the ground of the building’s large concrete lot. As the sun sets, cycling students gradually pour in, and after all the equipment has been loaded into each club’s assigned meeting space (usually gear transported from a rented storing space and unloaded from the back of a club van), the activities commence. At any given time, there might be sound emanating from the building’s brick walls as a few groups of people chat outside the entrance. It is apparent that this place, much like the local venues and bars in American cities, is more than a simply a place to play music or listen to music. It is a place to relax, hang out with friends, and bond over music as a common activity.

The atmosphere at EMBG has been welcoming and relaxed. While by no means disorganized or uncoordinated, EMBG is quite flexible in its scheduling and sessions, I have found. More or less, the most important part of these meetings is simply showing up. Members see each other, they unload gear together, they chat with each other, they listen and play music together. Depending on whether or not there is a specific band scheduled to perform for the rest of the circle’s enjoyment (called a raibu; ‘live’), a meeting can more or less function as a collective practice room. On a typical day, friends will sit or stand around, and if not playing an instrument of their own, the are yelling to chat over the cacophony of the collective jam. I have even had my own opportunity to try my hand at playing drums with a third year law student who was able to summon a few riffs on his guitar that I could play along to. We messed around with songs by two piece bands like The White Stripes and Japandroids. We were planning to perform at the November Festival, Kyoto University’s own gakuensai, but unfortunately we both became too busy to follow through on this. Nonetheless, I was able to attend a portion of the NF performance, and it was a blast. Around twenty bands performed, and that was only for this specific circle.

But it’s more than just music, of course. I’ve made friends here, with whom I’ll often go to eat after meetings are over. People talk and often share ideas about music, and one can tell that this is what essentially brings them closer, but yet there is much more here. Ultimately, it is music formed through fellowship, and fellowship formed through music. And I feel thrilled to have taken part.

Martha Levytsky: FBI and 交流会

My experience with FBI was short but interesting. The club only met about once a month for a member movie marathon, and otherwise met in different locations for film shoots. With KCJS trips, it was difficult to meet with this CIP. The few times I met with everyone, I had an enjoyable time and would have liked to talk to the members more.

In order to participate in more CIP activities I started joining weekly 交流会. The Japanese members were very warm and easy to talk to. I spoke mostly in Japanese with them, but when they asked to speak English, I found it strangely uncomfortable and could not wait to switch back to Japanese. I will continue participating in 交流会 and hopefully next semester be a more active member in FBI. I am surprised that by going to 交流会 I do not feel like I am missing out on my other CIP. The 交流会 students are much easier to talk to as they are conducting a meeting with the intention of meeting with international students. FBI, while friendly, is a bit harder to feel comfortable in because the students are probably not used to foreign exchange students joining their already close team.

By the end of this semester’s CIP activities, I have discovered that speaking to Japanese students feels fairly similar to speaking with my host parents. I was pleasantly surprised by how warm and welcoming the 交流会 students were and will have to strongly think about staying with them during my spring semester. Though there is a schedule during every meeting, it feels very casual and I enjoy the time I spend with everyone. By talking to the Japanese students I learned various things, such as American stereotypes felt by Japanese students. It was a fun exchange. Each of us had an Ipod or Iphone so we exchanged our favorite apps and games. Our group discussed different hand gestures and their meanings in Japan and America. The gestures themselves were the same but their meanings were quite different. Every student I met was very polite, and offered their own dinner for others. My experience in America and Japan are entirely different, simply because of the polite, open manner of the Japanese students.

Giovanny Jorge: International Language Exchange

I would imagine my CIP experience was very different from my fellow KCJS students, at least I would hope so. Coming to Japan I was really excited at the prospect of joining Doshisha’s orchestra, especially since I have not played in about three years. However that did not go as planned as detailed in my previous blog. Of course after that fell through I had to look for a different CIP to join which led me to the Doshisha Figure Building Club and the Music Game Club.
Doshisha’s Figure Building Club (模型研究会)seemed like an amazing opportunity to expand my already growing hobby of building Gundam. The emails went well enough, although I could not understand the phone call at all. This turned out to be a precursor for how the club would end up being, a complete lack of understanding. I went to the meeting with a Gundam in hand, knowing that at the very least I would come out of it with a new figure for my desk, but I did not expect the massively awkward atmosphere that lied in wait for me. While trying to make conversation with those around me in the three and a half hours I was there for, I was greeted with one of either two possibilities. Possibility one: a conversation would start and I would have no idea what the other person said or possibly two:  I would be ignored. Either way, I did not leave the club a happy camper nor can I say I learned anything besides the fact that building Gundam is an excellent way to distract yourself from the awkward situations.
On to the Music Game Club (Do it!音ゲー) then. The meeting room is basically an ovular table, set up like a conference room, with no games set up. The members were really sweet though I could not understand them very well. I think that if I had another KCJS student with me it might have gone a lot better. I was just a little disappointing that the club does not actually play games at the regular meetings. What I learned here was that in America if I were to hear about a music game club, then I can assume that they play games during the regular meetings, unlike here where they just spoke about their interests.
The CIP that I have gone the most to is a language exchange meeting which I go to with a few other students. Those people are really nice and they make a huge effort in making sure we understand the conversation. Unfortunately, since it took about three months to finally settle on the 交流会 I have not had the chance to learn many new words or make new friends. The reason why it took so long is that coupled with our workload and the obvious desire to sight-see and experience Japan outside of classroom walls, I really did not have the time to actively search for something that fits our needs, schedule, and financial constraints. All in all the CIP program is a good attempt at giving us opportunities to expand our Japan experience, but at the end of the day the program is basically handing someone a book of school activities and saying, “Find something soon, because you’re being graded on it”. If you can not end up doing something you really want, in my case orchestra, then you still have to do something regardless of whether you are interested in it and I believe that is a pretty big flaw.

Merrick Williams: Hiking and 交流会

When I began the mountain climbing CIP, I was very excited for it. I tried to have some kind of contact every week but it just became very difficult, but right at that time, I was told about a language exchange meeting that took place every Friday at Doshisha, and I have since begun attending that.

Although it is a language exchange program, and most of the members are capable of English as well as Japanese, at the meetings Japanese is by far the more widely spoken language, which is of course preferable to me. I find I learn the most about the Japanese language and culture when the discussion gets away from the more heavily organized discussions and we are able to just talk freely amongst ourselves. Numerous conversations have been had about simple differences we find about American culture and Japanese culture – it was a funny surprise when comparing stereotypes that while Americans often think of the Japanese as short, the Japanese think of Americans as tall. What I am most often struck by is actually the amount of American and Western culture that has been adopted by the Japanese and that they use on a daily basis, both in terms of language and also culture. It is so strange to me that their culture has evolved in such a way that makes it feel foreign but also strangely similar at the same time.

I always also enjoy asking about specific parts of Japanese culture and being able to get answers from similar aged college students about daily life and the smaller aspects of culture that you don’t have the opportunity to learn about in school. These kind of discussions usually lead to comparisons, and it is always fun learning that neither of us know the other’s culture well, and often what either thought was very normal can actually be quite different in meaningful ways. However, in the end, I guess the old cliché is true about how really, as different as we are, we’re really all just alike.

I am excited to continue with this group next semester, as well as participate in the hiking club as often as possible, and continue to forge strong bonds with the people that I meet.

Jerome Molasky: EMBG (Music Circle)

To be completely honest, I actually feel slightly guilty about not being more involved in my CIP this semester. One of the reasons (and a big reason, I think) for my minimal involvement was, of course, the amount of homework that I received from my classes, especially from the afternoon classes taught in English. Go figure. A constant barrage of field trips, coupled with random illnesses also didn’t help.

Part of the blame lies with me, though, and my lack of confidence in my abilities to become a full-fledged member of a music circle and its attached social group (in which much of the “community involvement” no doubt happens). I love music, and I love playing the guitar, but I’m still not very skilled, whereas many of the guitarists in the group have been playing for at least four years (I’ve been playing for almost three years now, off and on). I hope to work on this problem next semester, and will try to devote more time to practicing and going to group events. EMBG is a very laid back circle, which did make it somewhat easier to just go up to people and talk to them, but the language barrier is still a big, well, barrier.

Another problem for me has been the sporadic nature of the group. Different people show up on different days, sometimes the group isn’t allowed to make loud noises, and sometimes instead of a group meeting there’s a live performance. For all these reasons I was unable to establish a regular rhythm with my involvement in the group. Like I said before, though, I hope to become more involved next semester as I intend to stick with the group. A lot of the members seem like really cool people and I think it would be fun to hang out with them.  I just need to get to know them better. One of the two live shows that I went to was incredibly fun, and the students performing were intimidatingly proficient with their instruments, which I didn’t expect at first from such a casual circle. On the whole, groups like this don’t exist in the U.S., so next semester I want to get as much out of it as possible.

Austen Samkange: Kyodai Kendo

            My experience with Kyoto University’s kendo club over the past few months has been an interesting one. Unfortunately, I was unable to practice as much as I would have liked. However, simply by participating in the club’s practices, I observed several interesting differences between Kyodai’s kendo club and my own.

For instance, while I was accustomed to the senpai-kohai relationship, it was never as strongly enforced as I have seen it here. Perhaps this is because the Kyodai club is largely run by the students, with instructors coming in only occasionally to participate in sparring practice. Instead of formal instructors, leading practices, organizing mock tournaments, and giving club members advice is the responsibility of the most senior club members. Thus, the club hierarchy, at least at the top end, seems to be extremely structured and enforced.

Unfortunately, my low-level speaking skills made it difficult for me to hold a lengthy conversation with many of the other members. Yet, I was able to talk with a few, one of whom was part of the upper echelon of club leaders as evidenced by his seat on the side of the dojo traditionally reserved for instructors. After one practice in which we had a mock tournament, I came up to him afterward to ask for his thoughts on my match. Even though he was a club member and a student, I was surprised at both the formality of his tone and the detail that he went into recounting my match and suggesting improvements to me. It was clear that he saw himself as a leader within the club and took it upon himself to observe all of the lower-level members, even if he did not normally associate with them.

The dedication that this particular senpai had with regards to the club was both impressive and inspiring, and I hope that I can serve as a similar example to my kohai when I return to the States. Last year, a few friends and I had formed a kendo club at Stanford, and while I was not there during fall quarter, I can only assume that I will have some sort of leadership role upon my return. For this reason, I hope to draw upon my experiences with the Kyodai club to help our newly-formed one succeed.

Brendan Sweeney: Judo

For my CIP I practiced with the Kyoto University Judo Club. In this club many of the members were black belts, meaning I got to practice with incredibly skilled Judoka. This paired with the strictness of a serious Japanese Martial Arts club made participating a little difficult at times. There was a very strict hierarchy within the club, with the older members generally running practice and teaching techniques, and the younger, newer members taking care of cleaning and setting up the clock along with any other menial tasks. In addition, teachers also occasionally came to class and taught techniques as well. At both the beginning and the end of practiced the members sat in line based on rank within the club. There was also a very strict order to the activities during practice. The hierarchical nature along with the strict schedule of the Kyodai Judo Club was much different than my experience with Martial Arts clubs in America, which are generally much more laid back and there is less of a strict member hierarchy. Occasionally, I was either standing in the wrong position, or doing something that would be OK in an American Martial Arts club, that was not OK at Kyodai. However the members were generally nice about telling me where to go and were understanding of my ignorance.

Originally, when I first started attending practices I was very much outside of the hierarchy and no one really bothered to explain things to me. However, as I continued to show up, as well as attempt to speak with members in Japanese I began to be treated more like a member of the club and less like someone who simply attended classes. Towards the end of the semester I was participating in cleaning duties along with the younger members of the closer. This meant I was at the bottom of the hierarchy, however this also meant I was at least part of the hierarchy and meant I was somewhat of a member and less of an outsider.

In addition to learning a large number of new Judo techniques I was able to see how a Japanese Martial Arts Club is run in comparison to an American Club. While difficult at times this was an invaluable experience which allowed me to not only experience the Japanese Language in greater way but a small microcosm of the Japanese community as well.

 

Aarron Lee: Kyuudou

Kyuudou, as a sport, is a rather peculiar one. It doesn’t really strive for perfect accuracy and precision (unlike its western counterpart, archery). Instead, it is intensely focused on being able to maintain a perfect form, going through a set of 8 steps (called the hassetsu) while maintaining a very rigid posture. The “sport” of Kyuudou has a huge emphasis on self-discipline, but it does not have an end goal like “getting the highest score” or “being the most accurate”. Or at least, that’s my impression of Kyuudou after doing it for the past few months.

The basic tenet of Kyuudou seems to be “self-improvement”, where you pretty much must discipline yourself to follow those 8 steps that are so vital to Kyuudou. And with no real end goal (like a score, etc), the only real motivation for improvement is your own desire to do so. That, in itself, is a rather refreshing difference from most sports that I do play (basketball, skiing, snowboarding, etc). There’s no real standard you need to compare yourself, you don’t need to get particularly skilled or accurate, you simply need a desire to improve your Kyuudou abilities in a way you see fit. While the hassetsu is quite regimented and strict, at the same time it’s rather freeing due to how you can define your own vision of what you want Kyuudou to be.

With that being said, I don’t find Kyuudou particularly fun or exuberating. Rather, it gives me time to simply focus on something other than the chaos of real life and student assignments, and that shift in focus is a blessing during times of stress. You sort of just forget about the ongoing world around you, and focus on the target in front of your face. You temporarily forget about that paper due in a week, or a test the next day, or ongoing drama amongst your friends, etc. All that matters is that target, and whether you can hit it. Yea, I did talk about how, unlike archery, there aren’t really any defined set goals in Kyuudou. But mine is being able to hit the target where I want it to, so in a sense, my goals in Kyuudou align with what an archery practitioner may strive for. With enough practice, will I ever reach my goal? Who knows, but if I ever do, I know that it was a goal I set for myself.

Cara Moriwaki: Church and English Assistant

Hello!

In the past month, I have been meeting many more Japanese people through church!  One of the people I talk to often at church helped me to contact the leader of a Bible study circle at Doshisha, so I have been able to go to two of their meetings so far.  At the meetings, which are on Friday afternoons, we read a passage from the Bible and answer questions from a worksheet.  I bring my own Bible in English, but I still have trouble understanding the conversations because the vocabulary is difficult and they get deep, but I’ve learned that I don’t have to understand everything to enjoy myself!  The most important thing for me is this chance to meet many different people in Japan.  One of the girls who attends this circle regularly is not Christian, but she is interested in reading the Bible and learning about Jesus.  Even though I don’t always understand and don’t often contribute to the conversation, they have been very accepting of me.  By going to these meetings, I have learned a lot of different vocabulary and have been able to work on my listening comprehension, which has really taught me to make the most of any difficult situation!

For the last two church services that I went to, a lot of things happened!  We had communion!  Because it was very much like any other communion, I felt at home, and as though I have been going to this church for a significant amount of time, instead of just visiting.  I got to eat lunch with everyone afterwards, too!  The following week, I got to watch two girls get baptized.  After a group of the younger people sang songs to congratulate them, the two girls gave their testimonies.  Although, again, I couldn’t always understand what they were saying, I could still feel their emotions as they told us about their spiritual journeys.  I’m very happy that I had the chance to witness these girls take such an important step in their lives.

I’ve found that, at least at church and at the Bible study circle, Japanese people are not very different from Americans in their customs.  Just like the people I met at churches that I have attended in the United States, people here have been very inviting and patient with me.  Recently, I have had to go to church by myself, but I’ve learned that if I have even just a little bit of confidence in myself, I can have a lot of amazing experiences!  It is also thanks to the many people that I have met for very warmly welcoming me into the church community.    Despite my KCJS A-class status, I can still connect with many people!  Matthew 17:18 “I tell you the truth, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there’ and it will move.  Nothing will be impossible for you.”

At Kamigyou Intermediate School, I have continued to help students with their English competitions.  There were two competitions, one which was for recording the story on a tape to be submitted, and the other for which the students had to perform their speech with arm motions.  Within one week, I saw that the students had improved in their intonation, pronunciation, and energy in their movements.  I remember that the school’s Vice Principle asked a student to do her best in one of the competitions, which made me realize that these students are pressured to represent their school as best they can.  Their determination to do their best for themselves and for their school is inspiring, and makes me want to ganbaru at Japanese, too!

Twice, I have had to casually converse with a couple of girls who were very shy about speaking.  Although the students are not shy about reading aloud their passages, they are not comfortable with normally speaking English.  Unlike my language teachers who speak to me in their foreign language, the English teacher here usually only speaks Japanese to her students.  I’m not sure if the emphasis on reading rather than speaking is a good thing because one of the people I met at church said that even though he studied English since he was little, he cannot say anything in English.  Well, in the end, I let the students speak mostly in Japanese to me, but I’ve realized that sometimes, it is more important for them to enjoy English rather than feel stressed out about it.

With only a few more weeks here, I want to make the rest of my limited time here as meaningful as possible by meeting more people and deepening my relationships with the people I have met!