Kevin Terusaki: DESA (Doshisha Exchange Student Association)

After participating in a street dance circle at Kyoto University for the first couple of months, I eventually had to pick a new CIP activity due to the street dance circle’s one month break. During that time I also attended many of the events held by DESA, the Doshisha Exchange Student Association, and decided that this would be my new CIP. Many of the students in DESA are exchange students which may be discouraging to some who really want to improve their Japanese, but there are many Japanese students that are interested in meeting students from other countries as well.

DESA has hosted a variety of events including watching a Sumo wrestling tournament in Osaka, a food and video game night, going to see eerie demons at the Setsubun festival, and eating all you can eat shabu shabu at a restaurant served by ninjas. Besides the official DESA events, there were many opportunities to hang out with DESA members like random hikes, dinners, etc.

Every event was a great opportunity to practice Japanese and learn about Japanese culture that you normally wouldn’t learn in the classroom. For example, in the Kansai region it is popular to perform boke (playing dumb) and tsukkomi (pointing out mistakes), a comedic art that comes from manzai. This was a great way to learn about Japanese humor, which at times, I do not understand at all. I’ll admit that performing jokes in another language is quite difficult, but it is entertaining despite the challenge.

Compared to egoistic dancers, the street dance circle, DESA was more welcoming with a laid-back ambiance. Most likely due to the structure of egoistic dancers, it was difficult to interact with other people who danced different styles. I mainly interacted with those who practiced popping and locking. There also was definitely a senpai-kouhai relationship amongst some group members. As a new member in a group, it was hard to connect with certain people.

Overall, DESA has been a great opportunity to not only make new friends, but to experience and learn various aspects of Japanese culture. It’s unfortunate that there is only a month left to spend in Japan, but I hope I will have more opportunities to hang out with DESA members before the semester ends.

Liu Yi: Japanese Calligraphy (Shodo) and DESA

Perhaps the best way to understand society is to be a part of it. Certainly, my experiences taking Japanese calligraphy (shodo) classes and participating in the Doshisha Exchange Students Association (DESA) were an integral part of my stay in Kyoto. In particular, taking part in these two different activities gave me different perspectives of the society that I eventually became a part of, albeit for a fleeting moment.

My initial decision to learn shodo was motivated by my desire to learn how to relax, focus, and achieve a semblance of serenity. Given my lack of background in shodo, that was the most I could ask to achieve within the short three months I had in Kyoto. Certainly, I have gained some insight on how to achieve these goals. Far from being a master calligrapher, I can say that this experience has benefitted me greatly in my own personal development.

What most interested me, however, was the social interaction that occurred at the shodo classes. My class, which is structured for adults, followed right after a session conducted for children. On certain occasions, I entered class early and, as a result, was gifted the opportunity to see teacher-student relations between the teacher and students of various age groups. Also, given that the adult class was the last class of the day, I was able to observe group dynamics in action during the packing-up process. Also, the usage of varying language forms, such as keigo and plain form, together with the varying involvement of students in the packing-up process, reflected the steep levels of hierarchy and social position embedded in Japanese society, though in a microcosm of a relaxed calligraphy class setting. For example, at the end of each class, the only other male student, who was an elderly man, would pack his equipment and leave straightaway while the rest of the students (including myself) helped to clean up the room. It was an intriguing insight as it reflected unsaid gender roles: men (especially older men) could be excused for leaving while the women cleaned up the area. Although integrating into Japanese society was a major goal of CIP (which, fortunately, I did to some extent by participating in group activities), it was this outside-in perspective that I have found most intriguing and precious.

DESA, too, was an opportunity to immerse into Japanese culture, though in a largely different manner compared to shodo class. Comprised of Doshisha University students who sought to further cultural exchange opportunities with foreign students, DESA succeeded in its goal and the activities organized by them certainly enriched my stay in Kyoto. Other than the all-too-typical nomikai, DESA-organized events, including a trip to Osaka and other recreational activities, provided ample opportunity for KCJS and other foreign students to bond with the Japanese students. Specifically, the trip to Osaka was exceptionally fun as we watched sumo wrestling and toured Osaka with the students as our guides! Given that we were hanging out with Japanese students, involvement in the community was more proactive through DESA as compared to shodo, for foreign students had to actively engage and respond in conversations with our DESA peers.

More importantly, the interactions with DESA students gave me an opportunity to understand the importance some of them place on learning English whilst providing me with an insight into their worldviews. I remember vividly an exchange I had with a Japanese second year university student who lamented on his less-than-perfect English capacity. He saw fluency in English as a key to the world, opening doors to different cultures and societies. Inadvertently, I ended up promoting study abroad as the best way to learn both the language, as well as the culture, of a particular place. Their perspectives on university, job-hunting, and the corporate world were certainly precious in adding to my understanding of Japanese society. Not to mention the least, the chance to practice Japanese with DESA students certainly was much appreciated, for casual forms of speech were more often used as compared to the shodo classroom and, from time to time, host-family conversations.

The perspectives I have learnt about Japanese society and the opportunity to practice conversational Japanese are among the most cherished takeaways I have from KCJS. Indeed, without the experiences at shodo and DESA, my stay in Kyoto might have been somewhat less enriching.

Astrid Brown: Doshisha Exchange Student Association

This semester, I decided instead of continuing on with my CIP from last semester (Soft Tennis), that I would try something new and join the Doshisha Exchange Student Circle. Though the name seems to imply that there are many foreign students, in reality it is mostly Japanese students who are very interested in meeting people from foreign countries, so I thought it would be a really great fit for me.

 

Though there was spring vacation right in the middle of the semester, DESA still had quite a lot of activities planned. I was able to experience many new things such as watching sumo, going to a setsubun festival and eating at a ninja themed shabu shabu restaurant.

 

Since I knew a few DESA members from the previous semester, it was really easy for me to become part of the group. It was really great to have members recognize me and actively want to meet up outside of the usual meeting times, which was very unlike my CIP last semester. Many of them could also see my improvement within my Japanese ability, which I was surprised about, but also was a really great compliment. Often I would be asked about my opinion on certain trips and I was invited to all the 飲み会 and dinners that were planned, even though these were not exclusively for exchange students.

 

In comparison to my CIP last semester, DESA was a lot more relaxed. Though there was definitely a seniority structure, it was not as strict as in soft tennis. The members actually wanted to be friendly with me, while last semester they were really uninterested and put off by my lack of speaking ability. The carefree attitude helped me want to be there and speak Japanese more, which is what the CIP experience should be about.  I think the reason for these differences is because DESA is full of members who are interested in meeting foreigners so they were more open to me joining. Sports circles also tend to be more traditional and therefore have a stronger kohai/sempai structure while in DESA there is no such thing as more ‘skilled’ members so there is less of this type of hierarchy.

 

In the end, this CIP was a really great experience for me and I was able to be a member as well as going sightseeing with the exchange student groups. Hopefully in the next few weeks I will be able to spend more time with the DESA students before I leave to go back home next month.

Aarron Lee: Participating in DESA

I took this picture. Roppongi Hills skyview, you should totally go check it out sometime.

Coming to Japan in August last year (Fall semester), I had initially participated in Kyuudou as my CIP activity outside of classes. In the latter Spring semester, I participated in DESA, which is a student organization that introduces you to Japanese students via activities, events, etc. In retrospect, I regret not doing it vice versa, where I should’ve joined DESA in Fall, and Kyuudou in Spring. Why, you may ask?

続きを読む

サム・アレン:弓道と京都市ボランティアサークル

京都大学の近く武道館センターで、一学期間弓道のレッスンを受けたが、手をけがして学期続けられなくなったから、新しいCIPを探した。ボランティア活動をしたかったから、よく調べてから、選択肢を三つ見つけた。

まず、京都市青少年センターという色々な活動をしているところがあったので、そちらの説明会に行って、イベントやカフェでのボランティア活動のことをよく聞いた。しかし、場所は結構遠いし、ボランティアが必要な時間が合わなかったから、探し続けた。

先生からバザールカフェという場所でのボランティア活動を聞いた。同志社大学のすぐ傍にある雰囲気がいいカフェで、料理をしたりウェイターをしたりすることができる。そこでせいじさんと話して、今木曜日から日曜日まで自由にそこでボランティアできる。

また、京都市内のボランティアサークルの説明会に行って、今回すごく良いと思った。ボランティア活動は大体二つある。毎月二回小学生と楽しい習い事をすることと、他のは京都市内の掃除とか環境を守る活動だ。

アロン・リー: DESA


京都に来てからもう六ヶ月になりました。その間でいろいろなことをしました。広島に行ったし、紅葉を見たし、日本中で楽しいことができました。特に、先学期には弓道をしていました。弓道というのは日本の伝統的な活動で、弓道で勉強以外のことに集中できたんです。

でも、弓道では年寄り人しかなくて、もっと普通日本人学生や私の年齢に近い人とあいたかったんです。だから、弓道をやめて、DESAというこうりゅうかいに参加することになりました。DESAでいろんな活動ができて、何より京大や同志社の学生に会えました。

DESAに参加してから、考えられなかったことができて、何だか期待よりすごく楽しかったです。例えば、よるの九時に、三十人ぐらいで大文字を登ったんです。大文字を登るのは普通だろうけど、そんなに遅く登るのは始めて聞きました。その上、一番高い場所でお酒を飲むなんて、何だかすごく危ないかもって考えました。

それでも、ものすごく面白い経験になりました。そこで、京都の眺めを見られて、そこで友達たちとお酒を飲むのが最高でした。降りるのはちょっと難しかったですが、忘れられない思い出になったんです。そして、もちろん、新しい友達もできました。又いつか、夜で山登りをしたいんです。もちろん、友達たちと一緒に。

モラスキー・ジェローム:EMBGとDESA

先学期と異なって、今学期の二月と四月は日本の大学の休みです。そのため、ほとんどのサークルとか、大学のクラブは全然活動していません。それは大学のサークル以外CIPをしている学生にとってあんまり困ることではないけど、先学期と同じ京大の関係のCIPをしたい僕にとって、大変難しいです。

先学期したCIPは京大でのEMBG(Eastern Mountain Boys and Girls)というロック音楽サークルでした。毎週一回くらい、外の一人のKCJSの学生と一緒にそのサークルに行って、活動の後メンバーと食事しました(普通の所はキャンパスの近くにあるお好み焼きのレストラン)。それに、一人か二人の友達ができました。

いかに今学期EMBGとの活動を続けたくて、やはりEMBGだけなら無理だと気づいたので外のCIPを捜さなければいけなかったんです。KCJSの学生の何人かが同志社のDESAと言う国際交流サークルに参加していたので、次の活動の時僕も行ってメンバーに紹介されました。今まで二回しか行っていないけど、DESAを続けたいんです。前に参加していたサークルがまだ時々ライブハウスと言うイベントを行っているので、一回そのイベントに行きました。さらに、今週の水曜日からそのサークルはもう一回活動が始まっているので、多分できればまた参加するつもりです。

パーカー・アリタ:DESA (サルサ)

私はDESAと言う国際交流サークルに参加しています。DESAはイベントがある上に、毎週金曜日サルサクラブに行きます。通例、そのサルサクラブは“カフィ・ルンビタ”という場所です。金曜日に、午後九時から大学生は無料(むりょう)で入れて、しかもサルサの授業も無料です。普通の週、友達と一緒に行くから、よく友達と踊ります。最も(もっとも)、友達が少ないときや、他のひとに誘われた時,新しい人とも踊(おど)りますが。もう四回行きましたから、私はおなじみですが、よく新しい人が来るので、サークルのメンバー全員に会ったことがないです。かんさつして色々な事に気づきました。たとえば、新しいパートナとあったら、おじぎをしながら、“お願いします”と言わなければならない。踊(おど)り終わると、お辞儀をしながら、“ありがとうございます”と言います。もちろん、友達とおどる時、そんな丁寧な挨拶(あいさつ)は必要じゃありません。今週も行くつもりなので、楽しみにしています!

平田ジュリア:DESA

私のたいことDESAのCIPの活動について書きます。たいこの会は北野神社で一ヶ月一回しか会わないので、このブログではDESAに焦点を当てたいと思います。DESAは外国人の学生と日本人の学生が文流するグルプです。DESAは毎週一回イベントがあります。イベントの中で、もっとも多いのは飲み会です。日本の飲む文化はとても面白いと思います。飲み会にいる時の方が大学にいる時よりアメリカ人の学生と日本人の学生もおおっぴらだと思います。飲み会で日本のマナーとか言葉について習えます。今後の活動も楽しみしています。

鈴木ジェイミー:社交ダンスのサークル

私のCIPは京都大学の社交ダンスのサークルです。八歳から、ダンスをしてきました。その上ダンスは私の専攻です。でも、社交ダンスはしたことがありませんでした。ダンスが大好きだから、いつも新しいダンススタイルを習いたくてしかたがありますん。それから、社交ダンスをしようと思いました。

社交ダンスは40人ぐらい参加しています。サークルは一週間に二回練習します。でも、私はたいてい一週間に一回に行きます。それぞれの練習は三時間です。たいてい最初にワォームアップします。 次に、二つ新しいスタイルを習います。まず、先輩が基礎を教えて、その後でコンビネーションを習います。例えば、サンバとかタンゴとかルンバとかワルツをします。今までで、私の一番好きなスタイルはサンバです。というのは、サンバとタップダンスの足さばきは同じような上に一番簡単なコンビネーションだからです。着々と社交ダンスができるようになってきています。

でも、一番大切なのは日本人の学生と会うことです。皆さんはとても親切だし、 やさしいし、フレンドリーなので、知り合う ことは簡単です。しかも、京都大学の社交ダンス部はとても上手ですね!