Cristina Ammon: Assistant English Teacher

I continued my CIP as an assistant English teacher at 末光先生’s cram school this semester. Although not much changed from fall semester, I noticed new things this time. I paid a lot of attention to Japanese communication styles last semester, but this year I couldn’t help but think about the state of English education in Japan.

In the two years I have been studying Japanese, none of my Japanese teachers have ever spoken English extensively during class. However, from what I’ve experienced through the CIP, the teacher says most things to the students in Japanese because they don’t understand much of what she says in English. I don’t know if there’s a reason for this, but I feel like using the target language would be a good way to enhance listening skills and expose the students to new vocabulary even if it’s initially difficult. Also, when the teacher would say something brief in English and ask the students to repeat after her, I imagined that mimicking the pronunciation of a non-native English speaker would probably make it trickier to apply to real-life conversations later on. 

I came to the conclusion that maybe a good way to teach English to Japanese students is to have two types of people teaching alongside each other: a native Japanese speaker who has thoroughly studied English and an English native speaker who has thoroughly studied Japanese. That way, both teachers deeply understand the process of learning a new language and can respond appropriately to the feelings of students, the students can aspire to be like their Japanese teacher who has mastered English, and they can absorb and copy the sounds of a native English speaker who is more comfortable with the nuances of the language. 

I’m so thankful for 末光先生. Between Halloween celebrations, a birthday party, several dinners, and much more, she has devoted herself to her students and KCJS in many ways. I saw how she used English as a tool to teach her students life lessons and communicate the things she cares about most, showing the next generation firsthand the benefits of learning a new language. She has taught me so much along the way as well. I would be honored to meet with her again someday.

Sandy Jen: Volunteering at Kyoto Animal Protecting Center

For my CIP, I volunteered at the Kyoto Animal Protecting Center. The building was brand new, but the shelter has been in Kyoto for decades. My supervisors were Mr. Kawano and Mr. Hirai, and I volunteered with Rin at the shelter. On the first day, Mr. Kawano gave us a lecture on the overview of stray animals in Japan, which I liked a lot because, during the presentation, Mr. Kawano asked our feelings towards the situation of stray animals in Japan and questions on our countries’ own shelters to make comparisons. It’s not only us who were learning from this CIP, but Mr. Kawano and Mr. Hirai were learning new things from us too. Our interaction with supervisors made me feel like I was not volunteering but making new friends at the shelter. 

At the shelter, I walked the dogs, cleaned cat’s cages, helped puppies be socialized, and bathed puppies. We did not get to interact with cats a lot because it was not a cat’s breeding season. Every time we finished the work, Mr. Hirai discussed with us what we would like to do for the next time. Mr. Hirai let us try as many works as possible. Each dog had its own personality. Some of them liked to have human attention on them, so they barked quite a lot. Some of them bit, but only if we touched the parts that they did not like to be touched. The dogs and cats at the shelter were friendly and cute. Although Mr. Kawano said there might be some occasions that we have to watch dogs get euthanasia, we did not experience it once. 

People who worked at the shelter did not speak English very well, which was great for us because we could practice our Japanese. After the first day, we realized there were many words and phrases we wanted to but did not know how to say in Japanese. We looked up the dictionary quite a lot to have a conversation with Mr. Hirai and learned new words every time. 

This CIP was an amazing experience. Everything went smoothly. If letting me choose a CIP again, I would still choose this one. The environment of the shelter was very nice, clean, and comfortable. The people and animals were nice and friendly. I really enjoyed volunteering at the Kyoto Animal Protecting Center.

Alex Thomas: Volunteering (子ども食堂)

My CIP was working at a Kodomo-Shokudo (子ども食堂) at St. Mary’s Church under Fujiwara-san. My time there was priceless and extremely gratifying! Of course at the beginning I was very nervous because I felt like my Japanese was not up to par enough to help everyone out, but it ended up being a much more relaxed and familial atmosphere. Leo Chau a friend and fellow KCJS study abroad student and I volunteered at this same church which made the experience even more enjoyable! The first day at the Kodomo-Shokudo we noticed there was already a huge number of staff there cooking and preparing the area for everyone to eat, so Leo and I were told to play with the kids. From then on Leo and I would go to the Kodomo-Shokudo every week and play with the kids for 2 and a half hours, and in my case I would always end up being sore the next day! Together we ran around playing tag (鬼ごっこ), while I pretended to be a monster and chase them around the church. I definitely wasn’t prepared to be worked out that much, but the kids had so much energy that I ended up having to bring sweat pants to volunteer! After playing with the kids we would all help set up the tables, chairs, and serve the food! Then Leo and I were able to have a short break as well as talk with everyone. Originally, I thought that speaking with kids would be easier and amazing practice because they would probably use simpler words. But, I ended up know less of what the kids were saying, and it seemed like they spoke to me as if I could actually speak the language fluently. I also noticed that the kids used completely different vocabulary from anything I learned in the textbooks which made me have to ask them to repeat everything a billion times. Despite this though, I think that this was an incredible eye opener for me, and I was able to understand more the differences in speech style as well as the type of vocabulary kids use as opposed to adults. Over the weeks I got to speak more and more with everyone and I definitely started feeling more comfortable speaking Japanese with everyone there! I learned a ton, played a ton, and I’m pretty sure I lost weight from all the running and carrying kids! It was an incredible experience and I am very grateful I had the opportunity to volunteer at this Kodomo-Shokudo!

 

 

Rih Hae Jun: Volunteering at Kyōgoku Kindergarten

For my CIP, I chose to volunteer at 京都市立京極幼稚園, a kindergarten located just three minutes away from Shōkokuji Temple near Dōshisha University. I took interest in this field as I had had previous experience working with younger children throughout my time in high school and Johns Hopkins and wanted to seize the opportunity to be able to practice my Japanese while participating in an activity I both enjoy and am familiar with. While my time at the kindergarten was curtailed in light of the outbreak of the Coronavirus, there is no doubt that the Fridays I spent playing 鬼ごっこ(tag) with the energetic four-year-olds were the highlight of my time at KCJS.

My duties as a volunteer at the kindergarten consisted mainly of two jobs: playing with the children of 花組, the class I was assigned to, and assisting the homeroom teacher in areas such as, helping the children eat lunch, getting them ready when going home, and cleaning up the classroom. While such tasks had initially seemed manageable when the 園長先生(principal) explained what I would be asked to do as a volunteer during our first meeting, executing them proved more difficult than I had imagined. What I found most challenging was ironically that I simply lacked the physical energy to keep up with the lively, tireless four-year-olds. Whenever 中田先生 would ask me how my CIP was going in the first few weeks of the semester, my answer would be 「体力が足りません」(I don’t have the physical strength or endurance). Contrary to what I had expected, playing 鬼ごっこwith seven vibrant kids proved to be difficult as they did not seem to get tired from running around constantly. However, my endurance improved with time, as I began to look forward to playing tag with them and running away from the園長先生, who was always the designated 鬼.

The most memorable moment I had during my time at the kindergarten was when I felt that the once shy children whose only method of communicating with me was to call me 皿先生 (皿means ‘plate’ in Japanese, and is pronounced the same way as サラ) began to warm up to me. Most notably, instead of designating me as the 鬼in playing tag running away from me, they would take my hand and excitedly tell me to hide with them from the teachers. This was a special moment for me, as it was the first time I felt the children were letting me into their “circle” and seeing me as one of them.

I will truly miss walking into 花組’s classroom to be greeted with seven smiling faces and energetic screams calling out, 「お皿先生!」every Friday afternoon. Being able to practice my Japanese with people of varying ages, ranging from adult teachers to whom I would speak in 敬語 (honorifics) to four-year-olds whose speech styles I was not accustomed to listening to in a classroom setting, in the kindergarten was a very rewarding experience like no other that I believe I would not have been able to have had I settled for a different CIP. While my time at 京都市立京極幼稚園 was abruptly cut short, it truly was one of the highlights of my time in Kyoto.

David Massart: Volunteering at the Higashi Kujo Children’s Soup Kitchen (子ども食堂)

My CIP consisted of volunteering at the Higashi Kujo Children’s Soup Kitchen located at
Kyoto Southern Church. On Thursdays every week, Pastor Baekki Heo, his wife, and some
volunteers (ranging from lower school to university to parents) would prepare a delicious dinner for community members — anyone was welcome. These affordable meals would cost adult customers around ~3 dollars, and no charge for children. I would arrive at around 5:30PM and start working. Due to afternoon classes, I was only able to volunteer from 5:30PM – 9:30PM. During my shift, I would spend the first two hours serving customers, and the last two hours cleaning dishes (including a ~10 minute dinner break). Serving customers was pretty straightforward: put food plates on a tray and bring the tray to the correct location.

The space in the church wasn’t too big but every week a little under 100 customers would
come and sit with their families, friends and loved ones to enjoy a meal. The pastor and his wife do incredible work to build a community full of people that care about each other. One of my most memorable experiences was when one of the customers, a mom, came to the kitchen and helped us clean dishes because we were a little understaffed that day. It’s times like these that made me appreciate my CIP and the generosity of the community surrounding the church. Beyond learning my way around a kitchen in Japanese and serving customers, I was also given the opportunity to interact with a Japanese community and observe a different facet of society in Japan. However, the friendliness and casual atmosphere at the church and amongst volunteers and customers completely crushed any preconceptions. As a beginner Japanese student, I wanted to impress (or rather not disappoint) and use keigo on my first day. During the subway ride I quickly memorized whatever formalities I knew and told myself I would try to use them as much as possible. Believe it or not, within the first 5 minutes of talking to the pastor, I threw keigo out the window and never looked back. The friendly manner in which I was treated and the casual atmosphere amongst everyone there quickly made me realize that it was impossible not to answer back in casual fashion. Apart from kitchen vocabulary and formalities, another big barrier for me to cross was the Kansai dialect. I already knew that I was coming in as a beginner and that I probably wouldn’t be able to keep up with the speed of most of the volunteers, but add a different dialect to that and my head was just spinning at the end of the day. On the bright side, I was able to learn a lot from the volunteers and felt that I had a better grasp on the dialect and the language after only a few times volunteering!

Throughout my “CIP journey” I learned to be more independent in regards to learning
Japanese. I quickly found out that many of the other volunteers at the church wanted to speak to me in Japanese, but were often hesitant to spark up a conversation. I learned that most of the time, the onus was on me to try and start the conversation. A big piece of advice I can give to prospective or current students at KCJS (regardless of your CIP) is to take advantage of the opportunities that you are given to learn and try to engage with the Japanese community as much as you can. It’s the best way to improve and a great way to make friends in a foreign country!

Hearing from other students’ CIPs it seems that my experience with formalities in Japan may be a pretty rare and unique one, so I would not advise on relying on my experience alone. However, I can say that at my CIP and at most places in Kyoto, locals are always friendly and willing to help you! I am so incredibly honored for the opportunity I was given to volunteer at the church and temporarily be a part of their community — I will most certainly miss it.

Kiely Quinn: Klexon and Volunteering at Doshinjidoukan

I was fortunate enough to try two different experiences for my community involvement project with KCJS. I started my CIP experience by attending Klexon, a language exchange club for Japanese people who are interested in learning English. Although I enjoyed meeting new people and forming friendships, ultimately I felt as though I would prefer a different experience. Nakata-sensei helped me to locate an elementary after-school program called Doushinjidoukan near my apartment.

Before becoming a volunteer, I had to make a phone call to the program. I was very nervous about this because I had never made a phone call in Japanese before and I try to avoid phone calls as much as possible even in English. I was not confident that my speaking and listening abilities were adequate enough to handle a phone call with a native Japanese speaker, but Nakata-sensei kindly helped me practice and I was able to make the call. I was so proud of myself for being able to arrange my first appointment over the phone in Japanese. Without the CIP experience I probably never would’ve had to do anything like that.

Once I started volunteering the kids seemed somewhat wary of me at first, but ultimately they welcomed me in and had lots of games they wanted to play with me. Many of them wanted to know more about America, or wanted to show me their favorite games or toys. One day, I played restaurant/conbini (Japanese convenience store) with several of the kids which involved them serving me various different dishes and pretending to work at a conbini. It was interesting to see the similarities and differences in children’s play between Japanese and American children. For example, I had played similar restaurant games with American children, but because convenience stores do not have the same popularity in America, convenience store games are not common among children in the United States.

I was very sad that I had to leave so abruptly due to covid-19, and never got to see the children again or say goodbye to them properly. When I arrived, they were all so excited that I would be coming every week until the end of April, but in the end I was only able to go a handful of times. Despite this, I will never forget the time that I was able to spend there and the people I was able to meet.

I would advise future KCJS students to think carefully about what they want to get out of their CIP when trying to decide on what to do. In my case, I wanted to try and volunteer with children because I was living in an apartment and would not be able to interact with different generations in a host family. Also, I would advise future KCJS to be outgoing and as friendly as possible when they get to their activity. Doing so will make everyone more comfortable and will make your experience flow more easily. Although it can be difficult at first, when people are not really sure what to make of you, if you show up consistently and work hard, they will ultimately appreciate your dedication.

Cristina Ammon: Assistant English Teacher

This semester I did my CIP at an English school for kids. The teacher is Suemitsu-sensei, who is also one of the host mothers for KCJS, and the English lessons take place in a separate section of her home. When I arrive at her house, generally I’m greeted by not only Suemitsu-sensei, but also her younger sister, their dog, and some of the students who are waiting for class to start.

The regular structure of a lesson that I co-teach entails songs, workbook activities, reading aloud, and an educational game. When a lesson is in session, Suemitsu-sensei generally wants to me to speak English instead of Japanese so that the kids have more exposure to the sound of native English, so there isn’t much communication in Japanese between the teacher, the students, and myself. However, before each lesson, she often explains to me the lesson plan and notifies me of any upcoming events entirely in Japanese. After each lesson, Suemitsu-sensei, her sister, and I will sometimes eat dinner together or just chat freely about our lives. What has stood out to me during my participation in this CIP is how much the communication style can change depending on the conversation topic. For example, when I enter the school or discuss the English lessons with Suemitsu-sensei, she will almost always use keigo or polite speech. On the other hand, when we are talking about our personal lives or eating out at a restaurant, Suemitsu-san and her sister will often talk to me very casually. At these times, I wasn’t sure what speech style to use. While I wanted to close the distance between the teacher and myself and deepen our friendship, I didn’t want to come across as disrespectful by using casual speech.

When I brought this up in my Japanese class, my classmates and teacher said they felt there are definitely times when we can switch to casual speech even if we are talking to someone older than us. Specifically, Nakamura-sensei explained that when we want to express our own emotions, it’s okay to switch briefly. For example, if we are served delicious food, we can say “美味しい!こんなおいしいの食べたことない!” because it’s a display of our individual feelings and appreciation.

Throughout the semester, I would occasionally slip into casual speech if it seemed fit, but whenever I did so, I’d feel a bit a guilt because I didn’t want Suemitsu-sensei to think I was being rude. In retrospect, however, I’m glad I used casual speech when I did because I think it helped me grow closer to Suemitsu-sensei and her sister. Because of that, I feel like our relationship is now based on not only the CIP but also genuine friendship. We celebrated Suemitsu-sensei’s birthday together, and they often invite me to eat dinner at their house. My advice to future KCJS students would be to find the best way to deepen your relationships with the people at your CIP so that the quality of your time not only there but in Kyoto as a whole improves significantly.

Diamond Jones: English Teaching Assistant at Kita-Oji

For my CIP, I was able to be an English Teaching Assistant at Kita-Oji. Back in America, I teach high-school students every week, so I really looked forward to connecting with students in Japan. At first, organizing a set time for my CIP was extremely hectic. My sensei wanted me come on days I had time, but that resulted in me coming in on different t days every week.

My first day was nerve wracking. It was a Friday, so there’s were 2 1-hour classes. The first class had 4 elementary students, while the second was 2 junior high students. Primarily, my role as an assistant emphasized pronunciation and it was my job to say words/phrases from the textbook so that the students knew how to say it. Aside from that, I would sing songs with them, play games, ask them questions, and reading to them! I wanted to learn all their names, but that was extremely challenging the first few weeks, especially with having entirely new students almost every week.

Classes would go by really fast and since the classroom was in my sensor’s house, on days when I stayed late, I was able to have dinner at her house. At those meals, sensei and her sister feed me their homemade bread and their handmade glass sculptures, and we would talk about Japanese culture, their family, and their past experiences in America.

As the weeks passed, and I started coming in only on Tuesdays, I got more comfortable with teaching. It’s fun to watch the students run around and hide before class, so they can jump out and scare each other. It’s even more amazing to watch their continuous growth week to week. They’ve gone from being shy and mumbling their unsure answers to proudly saying “Next Page” before I do, and loudly counting all the way to 20!

Each and every person involved in my CIP was so precious to me. I’ve been absolutely honored to be able to meet them!

Sophie Burke: Volunteering at Higashi Kujo Children's Soup Kitchen

For my CIP, I’ve continued volunteering with the Higashi Kujo Children’s Soup Kitchen located at Kyoto Southern Church. When I returned from summer break and stepped into the soup kitchen, I was immediately greeted by some of the other volunteers from last semester who still remembered my name and who I was. That experience alone encapsulates why I have grown to love the community so much.

The organization was founded three years ago by the pastor Baekki Heo, a third generation Korean born Japanese. He and his wife do a fantastic job fostering a community while providing affordable and home-cooked meals to families who need them.

While last semester I helped with a variety of tasks each week, this time around I was pretty much assigned a permanent station of expediting the food and taking it to the customers. The girl who was almost always stationed with me was always so patient with me even though I often make mistakes with the arrangement of the food on the tray. She and all the other volunteers were always patient with me when I didn’t understand something, and would take the time to explain it to me.

Over the course of the semester it has been really great seeing people who were really shy at first gradually become accustomed to joking around with me and not feeling like they have to tiptoe around me. Every week is filled with a plethora of hilarious, informative, and sometimes embarrassing anecdotes as I get to speak with everyone and find out more about their lives. From celebrating the soup kitchen’s third anniversary to getting to speak with the older people in the community and practice my keigo, my time with the Higashi Kujo Children’s Soup Kitchen has truly been one of the highlights of my experience abroad.

 

Kali Routier: Kindergarten Volunteer

My CIP was at a kindergarten close to Doshisha campus. Every week I would go to the kindergarten and have lunch with the children, after I would usually play with them outside or do other various activities until it was time for them to go home. The staff consisted of 2 teachers, 3 office workers the director and several volunteers like myself. There were 2 classrooms, one with older children that were about 5 or 6 and another classroom, which was my classroom,  with children that were around 4. 

At the kindergarten, I was able to observe how children interact within Japanese society; one interesting thing I noticed was how the children only used short form; there were several times I would use desu and masu form and sometimes they wouldn’t understand. Also, being able to observe lunch was quite fascinating, as there was an effort to have everyone eating the same thing. A sense of unity is created in the sense that everyone is equal to each other, even the teachers. In America it’s quite different; children eat what their families packed for them which usually ends up being different from everyone else. In Japan the kindergarten makes the lunches for the children and the teachers so that everyone can eat the same thing and no one feels excluded or different.

Even though in the beginning I was very nervous, I’m so happy I was able to have this experience and grow from it. I was able to observe children learning their own culture and through the kindergarten I was able to see a part of Japanese society I wouldn’t normally have access to. The number one thing that helped make my CIP successful was that I actively put in the effort to be involved. In the beginning I was a little awkward because I wasn’t sure what I was supposed to be doing. But at times like that the best thing to do is just ask someone if you can help with anything. Also, don’t be afraid to make mistakes and if you don’t understand something just ask. Volunteering at the kindergarten was a unique experience I’m happy I was able to do, it helped me grow and understand Japanese society better as a whole.