Augustus Chow: Zen

For my CIP this semester, I participated in Zen meditation. Prior to KCJS, my knowledge of Zen was limited to what I had seen in manga or anime or a few brief descriptions from various classes. I remember very clearly hearing in one business class when I was a freshman that many American professionals came to Japan for a couple weeks every year to study Zen and focus their minds by learning the Japanese methods. Honestly, I found the statement questionable and perhaps of a slight orientalist bent, and I can’t say that has changed much from my experience with Zen.

As a practice, even now, I can’t say that I understand Zen or have really gotten very good at it. As such, I also can’t say that I’ve noticed any distinct improvements to my mindset. There are a couple misconceptions about Zen that I would like to clear up. From various media, you see Zen meditation as a monk slapping your shoulder with a stick, if you do anything wrong. I had the impression that getting slapped was a bad thing and that you got slapped if you moved around or weren’t focusing on Zen. So, the first time, I stayed still and endured brutal agony from losing sensation in my lower limbs after an hour and then trying to stand up; the position is not the comfiest. The priest explained to the group later that you’re supposed to bow to the priest to get him to slap you with the stick. Then, after getting slapped, you can readjust your posture—which I took to mean let your blood circulate again. Sure enough, it helps a lot.

The discomfort does seem to be an important aspect of the meditation. Focusing on doing so many difficult to maintain aspects of the meditation at once means your mind has no chance to wander off or fret about something else. So, even if though don’t come out centered and on target for everything in the next week, I do enjoy an hour of not really thinking or worrying about anything, which is actually pretty nice. In KCJS, you build up a lot of stress. While you’re in Kyoto, you’re balancing learning Japanese, various other classes, and trying to experience Japan as much as possible. Sometimes, you where yourself out trying to do it all, and having a CIP where you can just let it all go rather than feel yet another thing to stress out about helps.

As for my interactions with people during Zen, I have to say they’re rather limited. You have an hour to meditate, and you do that in silence. Afterwards, everyone goes to another room for ten minutes and you get to enjoy a small snack and some tea. During that time, there is a little talking, mostly on the part of the priest, he talks to just about everyone briefly, while everyone waits their turn for the snack and green tea. When everyone is done, the priest escorts you out of the temple and ushers you home. I haven’t experienced that much in terms of the same people showing up. A couple people show up fairly regularly, but I’d say the vast majority show up once and you never see them again. From what I understood of many conversations I’ve overheard, a lot of people do it, because they’re touring Kyoto and know that there are temples where you can practice Zen, so they like to give it a try.

My actual time to talk to and interact with people is very quietly while waiting for tea and for a few minutes if we walk in the same direction leaving the temple. All told, I’d say that amounts to a maximum of twelve or fifteen minutes per session, provided I find someone interested in talking. A lot of my conversations amount to their curiosity in a foreigner attending a Zen meditation lesson, so I usually have the same conversation topic rehearsed: what have I done in Kyoto, where do I live, why did I come to Kyoto, and what am I studying now. So those conversations are usually bust. If I’m lucky, they’re interested in going abroad or have gone abroad, or they know a bit about some interest of mine.

There are a couple things I wish I did in order to increase my chances to interact with Japanese people during CIP. For one thing, the priest looks pretty busy, but he seems like a friendly person. I regret not trying to speak to him more, and I’d recommend trying to do so. Another thing that could increase talking chances is to arrive earlier than the appointed time. People tend to gather before hand and stand around doing nothing. It’s not a bad chance to try talking them up.

Jiajing Gao: Pottery Class

For my CIP, I took a pottery class at a studio called Zuikougama, near Higashiyamananajo. I went every Saturday and stayed for about three hours each class. The ceramic classes were run very differently in Japan comparing to America. The ceramic class I took at Boston University looked at ceramic from an architectural point of view. Therefore, taking a real pottery class in Japan was a very nice experience for me.

The studio was well organized in a very nice environment. In total, there were about 15 students in the class, and most of the people were elderlies who were very professional. The studio provided tools, glaze and clay, so that I never had to carry things around, and the classroom was setup in a convenient way. The teachers were patient, and they were always available for questions.

For me, the hardest part was the first class when the teacher explained the steps people followed in order to finish a piece. Language barrier was limiting me to be more creative with my projects because I could not fully express myself. However, the class gave students a lot of freedom to do what they liked. In terms of Japanese practice, it was little hard to do during the classes. Because most of people were elderlies, topics were limited, and as a pottery class, the environment was meant to be quiet, starting a conversation was only appropriate at certain times.

I have enjoyed spending my Saturday mornings doing pottery at Zuikougama, and if anyone is interested in Japanese pottery, I recommend taking this class as your CIP.

Reid Tomihara: Kamigyo Middle School English Assistant

For my CIP this semester, I chose to volunteer at Kamigyo middle school as an English teaching assistant.  Kamigyo Middle School is about five minutes away from Doshisha University.

Before I started going to Kamigyo middle school, I had no experience teaching or working with middle school students so I was quite nervous my first day there. When I first entered the classroom, I could tell that the students were very confused at who I was because I wasn’t a teacher and I looked Japanese.  I worked in the 7th grade English classes exclusively. The English teacher asked me to read questions to the kids, to dictate conversations from their textbook and to create an English game for the kids to play.  At first, the kids were very shy but as I went there more and more they became comfortable with me.  I made an effort to try and talk to the kids, which made my time there enjoyable.  Despite the fact that many of the students were too shy to speak up in English, they tried their best to when I talked to them.  At times I felt that my purpose at the school was to get the students excited about learning English instead of actually teaching them anything because whenever I was there the class would do some kind of game or activity.

This opportunity allowed me to get a glimpse of the Japanese middle school culture that I would have never been able to see.  One thing that stuck out to me was the time in between classes.  There was always a five to 10 minute break between classes where the students were allowed to do whatever they wanted. Unlike in America the students did not change classrooms for different subjects, instead during the break teachers rotated between classes or returned to the teacher’s room. During the break many students would go to the teachers room and ask for a certain teacher.  When they did they always made sure to use keigo or honorific Japanese.  However, during class the students spoke primarily in casual Japanese to the teacher.

In the classroom there was a huge contrast between students.  In each class there were always one or two kids who were very vocal and on the other hand there were some who never spoke at all or raised their hand.  At first I thought the kids didn’t know the answer but in fact many of the quiet ones often had the correct answer written down.  This is not limited to Japanese middle school students, many Japanese refuse to speak English because they do not have the confidence in their English ability but in fact, they can understand and speak quite well.

In conclusion, learning another language especially one that is so different from your own is not easy.  But getting kids excited to learn a different language and to see the benefits that it holds can go a long way.  I highly recommend volunteering at a Japanese school as an English assistant because the kids are so lively and it allows you to see a part of Japan that few tourists get to see.

Dean Nguyen: Niko Niko Tomato

This semester, I’ve had the pleasure of volunteering at a children’s ward located in Kyoto University’s Hospital. The group I volunteered with, ニコニコトマト, is dedicated to giving children admitted into the hospital an enjoyable experience during their stay, through means of various activities including games, story-telling, and making arts and crafts. By participating in this volunteer group, I had the chance to experience what it was like to be a member of a “community” here, and it was a nice change of pace from learning in a classroom. Along with volunteering, I was able to observe and gain a better understanding of the Japanese community as well.

One of the first things I noticed and found interesting when I started was how easy it was to volunteer. The first day I arrived, I was immediately greeted by other volunteers and was asked to help out right away. It wasn’t until after the fact that they realized that I was the student from Doshisha University coming that day to volunteer. My first thought after that experience was that this would probably never happen in the United States, where there would be a sign in system of some sort at least. Still, ニコニコトマト is a special case even in Japan, as a fellow volunteer stated, to her, it was the only known volunteer group to have such a relaxed system. Nonetheless, I can’t help but wonder if it’s because of the predisposed notion that Japanese society is so safe that volunteering seems to be much easier to do than back home.

Another interesting thing I noticed was how close the community seemed to be in a hospital setting. All of the children, volunteer staff, doctors, nurses, and parents all seemed to have close relationships with one another, and I feel I wouldn’t typically see this in a hospital back in the United States. Parents gossiped with each other and with volunteer staff members, the children played with each other, and from time to time the doctors and nurses would join in for activities as well. Sometimes, if a parent had to discuss things over with their child’s doctor, another parent, volunteer, or nurse would watch over their child in their place for the time being. Everyone has an understanding on what everyone else is going through, so it’s a really nice support system that they have. To me, this trust and reliance on others in this “community” seems to possible because of the Japanese society’s emphasis on group harmony.

And finally, I was able to get a sense on how Japanese society views foreigners. My first thought, before even volunteering, was that the children would be scared of foreigners, and it would be an issue with my CIP. However, I was gladly mistaken. At first glance, children don’t even recognize that I am a foreigner because of my Asian descent, but even after they do, their opinion of me only gets better! Some of the children there are currently learning English, and as soon as they find out I’m from America, they get really interested and try practicing what they’ve learned on me. There was a time when one of the girls started playing Frozen’s “Let It Go” (one of my favorites!) on the piano, so I decided to sing along in English, and she, along with the other children there, couldn’t help but smile, laugh, and enjoy my performance. Parents also seem to be happily surprised when they find out I’m from America. To them, it seems so fascinating that I came to Japan, and they always ask tons of questions about my home and my opinions on Japan.

Now that my time volunteering is coming to an end, I can’t help but feel grateful and glad that I was able to donate my time with such a wonderful organization. Not only was I able to immerse myself in their community, they made me feel welcome every visit, and were always happy to have me around. Through my experiences, some views I had of Japan prior to coming have changed, and some have been reinforced, but one thing I know for sure is that I’m glad I had the opportunity to experience Japan’s community firsthand, and I’ll look forward to any future opportunities to join another one!

Phoebe Horgan: Kyudo

For my CIP I chose to practice kyūdō, or Japanese archery, twice a week for an hour. I chose it mostly because of my previous experience with archery in the US. I practiced and competed in archery all throughout high school, but once I got to college I didn’t get the chance to keep up with it, and ended up dropping it completely. In my CIP, I wanted to try something uniquely Japanese, but also building off of my personal interests, so I ended up with kyūdō.

I was really interested in learning the differences between kyūdō and archery, as there are many. You draw back with your thumb, not your fingers, and wear this massive stiff glove on the hand you use to draw back the bowstring. You place the arrow on the outside of the bow, not the side closest to you. But overall the objectives of kyūdō and archery are very different. In archery, the goal is to hit the target dead center with precision and accuracy, so you can make the same shot over and over again. Every adjustment you make, and every time you change your form is just to better your score. But in kyūdō, the emphasis seems to be more on the act of shooting itself, and less on the results. There’s a formality to it that you find in martial arts and not so much in sports. Just a couple of months isn’t really enough to learn a great deal about practicing kyūdō, but I am thankful that I had the opportunity to try it.

Even so, I ended up quitting it a few weeks before the end of the semester, due to time constraints and stuff. Anyway, apparently it’s really important to Japanese people to have a proper formal farewell and apology if you ever decide to stop doing something, so the three of us who had continued doing kyūdō all had to go and explain our reasons for quitting and thank sensei profusely for all that she had taught us so far and for taking the time to teach us. Although to be frank, the teaching style for Japanese martial arts is very hands-off, so it didn’t particularly seem to take sensei much time at all. Still, it felt marginally better to have that closure than to just stop showing up, so I guess that’s a good thing.

Tyler Bartels: English Assistant, Soccer Circle

Going into English teaching I had the mindset of learning about the education system, interaction with teachers and students, and preparing for potentially participating in the JET Program (Japan Exchange Teaching). What I soon discovered was I learned much more about Japanese social interaction by interacting with the 7th graders, whose class I was an assistant in. Every week I would go for almost 2 hours and assist in either 1 or 2 classes, allowing me to build a rapport with the students.

I ran into to two types of experiences with the kids. First, the shy kids were hesitant to even look me in the eye. Second, the outgoing kids had no boundaries when asking me questions. I was fascinated that these two extremes existed within the classroom. I had always assumed the Japanese school system was strict and disciplined, leading me to believe that the children I would encounter would fit that image. I found that the teachers and children actually joked around and in talking with the teacher discovered her genuine affinity for the classes. She would describe one class as the “bad boys,” another as having the “shy girls,” and in one case even joked at one girl being as loud as the boys. The point being, I was sorely mistaken on what the schooling system. That being said I was in a public school and can’t speak for the private school system. Regardless, I enjoyed my time with the kids and got a good laugh when they wanted to know if I had kissed my girlfriend before or not.

My second CIP was a Kyodai soccer circle. When I came to Japan the one thing I new for certain that I wanted to do, was play sports with the Japanese. I knew the language barrier would be an issue when trying to forge friendships with other Japanese students. Team sports offer another language with which to communicate, that is almost universal. Whether or not I was able to communicate well in Japanese, after each game we played there was a general atmosphere of closeness. What I found even more fascinating was attending a practice in which the freshmen were present. These freshmen had yet to even attend a day of school, but there ambition to meet new people, and openness to foreigners was shocking as well. Upon finishing practice the freshmen asked me to go to the hot baths after with them, we proceeded to all grab dinner after, and then walked part way home after the last bus had already gone. I can’t say this is the same for other circles, but the most outgoing and open people I have met in Japan have been in these sports circles, whether it be one of 3 soccer circles or 2 basketball circles I’m in.

フィービー・ホーガン:弓道

私はCIPとして、弓道のレッスンを受けています。月曜日と木曜日に熊野神社の近くの武道センターで一時間のレッスンを受けます。他の二人の学生と一緒に行きますから、本当に楽しいです。

普通だったら、弓道を始めた後で三ヶ月は弓矢を使いません。だから、私たちもはじめは弓を使わないで動作だけを練習しました。でも、私たちはあまり時間がありませんから、川口先生は例外的な措置をしてくださって、二週間後に弓を使わせてくださいました。そしてその一週間後には矢も使いはじめました。

私はアメリカで何年もアーチェリーをしていましたから、弓道に興味を持ちました。アーチェリーと弓道は本当に違います。弓や体勢ややり方はとても違うのに、両方とも集中がとても大切です。難しいスポーツですが、集中すれば、頭が冷静になりますから、弓道が大好きです。

ディーン・ニュエン:京大病院ボランティアニコニコトマト

京大病院の小児科病棟にニコニコトマトというボランティア団体があります。ニコニコトマトでは子供と色々な活動をしています。日によって違う活動をします。例えば、絵を描いたり、バザーをしたり、本を読んだり、歌を歌ったり、子供はたくさん活動が出来きます。

今学期、僕はニコニコトマトで手伝っています。子供が好きで、アメリカでもよく幼い親戚と遊んで、同じようなボランティアしたかったから、ニコニコトマトを選びました。一週間に一、二回行って、そこで子供と遊びます。プレールームに来た子供はいつも元気そうだし、満面の笑顔だし、大声で笑っているし、とても楽しい雰囲気です。最近、ニコニコトマトは20周年記念のイベントがあったから、他のボランティアする人とたくさん準備しました。準備している時、色々なことを話して、仲がよくなったと思います。

ニコニコトマトはとても楽しくて、面白い場所だと思います。

ガオ・ジャジン:陶芸レッスン

私のCIPは陶芸レッスです。一週間に一回行って、3時間ぐらいかかります。学生の年齢とレブルはぜんぜん違うので、自分の能力によって、できる陶芸を作ります。学生のレブルは違うから、講義はないけど、質問があったら、個人的に教えてもらえます。私はボストン大学で一学期陶芸の授業を取ったことがあるので、日本の陶芸レッスは難しくないと思います。経験がないなら、日本語で陶芸レッスの内容は難しいかもしれないと思います。

授業の中で、先生は色々な陶芸についての単語を使うので、分からない言葉がたくさんあります。日本語の練習については、先生と話すチャンスがたくさんあります。しかし、陶芸レッスは静かなので、クラスメートと話すチャンスは少ししかありません。それから、陶芸をする人は年寄りが多いので、すごく上手ですから、日本語で話しにくいです。

しかし、最初レッスに行った時、神戸市から来た二人に会いました、その二人は簡単な言葉で良い説明をしてくれました。授業の後、一緒に抹茶ケーキを食べて、次に京都に来る時、もう一度会うという約束をしました。

陶芸を作ることは私の好きなことだから、時々難しいですが、楽しいです。

ガス・チャオ:座禅

僕のCIPは座禅です。座禅というのは仏教の禅するという意味です。毎週、大徳寺に行きます。そこで座禅をします。一時間、床に座って、手で印 相を作って、床をじっと見て考えを捨てます。実は難しいです。十分後に半跏趺坐することは痛いです。半跏趺坐というのは英語でhalf-lotus positionの意味です。危座することも痛いです。お坊さんは僕の危座をよくなおしてくださいます。ちょっとはずかしいです。考えを捨てにくいです。でもそれは普通です。痛くなったり、考えを捨てられない時、お坊さんに 頭を下げると、お坊さんは僕の肩を打ちます。その後で半跏趺坐をなおしてもいいです。難しいですけどおもしろいです。

お坊さんと座禅した人とちょっと話せました。話せる時間は短い時間ですが、面白いことを見つけました。それは、時々日本 人は僕が日本人と間違えることです。最初、座禅のあと、お坊さんは僕に「日本人…じゃないね?」と聞いて、日本人じゃないと分かると、すごく驚かれまし た。他の時も日本人に間違えられました。